top of page

MY BRIGHT EDUCATION
明辉教育

关于我们  About Us

我们的使命:

 让孩子爱上母语,让母语助力未来。

我们的愿景:

和孩子一起成长,认识自己,成为自己;

让明辉教育成为一所有温度的学校。

我们的价值观:

母语之滋养,如日月之光辉。

Our Mission

To nurture a child's love for the mother tongue and to let the mother tongue help with the child's future.

Our Vision

To grow with the children, to help the children discover themselves and become themselves; My Bright Education to provide a warm learning environment.

Our Values

The nourishment of the mother tongue is like the brilliance of the sun and the moon.

招聘_edited_edited.jpg

我们的故事  Our Story

        2008年,因为有了二女儿,我辞去老师的工作,做了一名全职奶爸。

        陪伴女儿成长的过程中,对教育有了一些不一样的感受和思考。

       2017年,在政府学校工作了17年的于老师也辞去了工作,决定创办自己的教育中心。

       朋友们都不理解,我们都是已近知天命的年龄,为什么要放弃相对稳定的生活呢?

       我们的大女儿7岁时来新,母语的基础是非常扎实的,但是当她中学毕业后,却把华文抛到九霄云外,并且告诉我们:“我恨华文!”

       说“我恨华文!”这句话的,不只是我们的女儿,还有更多还在求学的学生,和曾经的学生。

       作为一名华文老师,我们有些不解,同时也感到很痛心。这不是孩子的错,也不是华文的错。

      我们要做点什么,尽管只是一点微薄之力。

      于是,就有了明辉教育。

      我们希望更多的孩子能感受到学习华文的乐趣和自信,让更多的孩子喜欢华文,让华文成为孩子未来的竞争力。

      一路走来,我们欣喜地发现:我们可以做到!很多孩子因我们而改变!

       我们会继续前行,义无反顾。

       我们重新出发,为了孩子,也为了自己。

         

贾立明老师

In 2008, with the birth of my second daughter, I resigned from my job as a teacher and became a full-time stay-at-home dad. 

As I accompanied my little daughter in her early growing up years, my feelings and thinking towards education changed.

In 2017, after working as a teacher in a local school for 17 years, Yu Lao Shi also decided to resign from her job to open her own learning centre. 

Our friends could not understand why we would give up a relatively stable life. After all, we were not that young anymore. 

Our eldest daughter came to Singapore at the age of 7 with a solid foundation in her mother tongue. However, she seemed to have thrown away the Chinese language after she graduated from secondary school. She even told us, “I hate Chinese!” 

The statement “I hate Chinese” did not just come from our daughter. It has also come out of the mouths of many students who are still studying, and many former students. 

As Chinese teachers, whilst we were puzzled by this phenomenon, we were also deeply saddened. This is neither the children’s fault nor the fault of the Chinese language. 

We felt the need to do something about this, even if all we could do was just to make small changes. 

Therefore, My Bright Education was born. 

We hope many more children can experience the joy and confidence in learning Chinese. We hope many more children will like the Chinese language, and that the language will give the children a competitive edge in the future. 

In this journey, we are delighted to discover we have been able to achieve what we set out to do! Many children have changed because of us! 

We will continue to move ahead without hesitation. 

We are setting off again, for the children, and also for ourselves.

                                                     Jia Liming Lao Shi

bottom of page